Регистрация

В Барнаульском юридическом институте МВД России прошел конкурс на лучший перевод текста с иностранного языка на русский

Барнаульский юридический институт Министерства внутренних дел Российской Федерации. Мероприятие провели на кафедре иностранных языков института.

JPG Файл JPG Файл JPG Файл
Конкурс на лучший перевод – это ежегодное мероприятие, призванное подвести своеобразный итог изучению курса иностранных языков курсантами института.

 

В этот раз участники конкурса – курсанты 2-го курса факультета подготовки сотрудников полиции и следователей – переводили английский текст «Shoe shops discover matching crimes». В нем рассказывается об истории, произошедшей в торговых сетях России, когда из обувных магазинов, расположенных в разных городах страны были украдены только левые и только правые ботинки. Конкурс посвятили 300-летию российской полиции.

Курсантам необходимо было не только точно перевести текст, но и художественно обработать его. На работу с текстом участникам давалось 60 минут. Лучше всех с заданием справился Дмитрий Пинаев, второе место заняла Екатерина Фёдорова, третье место присудили Екатерине Орловой.


Источник: Барнаульский юридический институт Министерства внутренних дел Российской Федерации

Комментарии (0)

Нет комментариев. Ваш будет первым!