5 апреля 2018 г. состоялся научный семинар в рамках работы научного кружка по итогам межвузовского конкурса на лучший поэтический перевод “Whowillbelievemyverseintimetocome…”
Конкурс проводился кафедрой иностранных языков (ответственные – Малахова М. Н., Щеглова Е.М.) в период с 5 марта по 5 апреля, в нем приняли участие 49 курсантов четырех вузов: Омска, Иркутска, Барнаула. Для перевода был предложен текст аутентичного стихотворения W. H. Davies “Leisure”.
LEISURE
What is this life, full of care,
We have no time to stand and stare?
No time to stand beneath the boughs
And stare as long as sheep or cows.
No time to see, when woods we pass,
Where squirrels hide their nuts in grass.
No time to see in broad daylight,
Streams full of stars, like skies at night.
No time to turn at Beauty’s glance,
And watch her feet, how they can dance.
No time to wait till her mouth can
Enrich that smile her eyes began.
A poor life this is, full of care,
We have no time to stand and stare.
W.H. Davies
Участникам семинара были представлены:
1) стихотворение “Leisure” в исполнении британского актера и песню на эти стихи (видеоролики);
2) сообщение о жизни и творчестве поэта и писателя из Уэльса — Уильяме Генри Дэйвисе (курсант Л. Тайтубаева);
3) сообщение об истории создания стихотворения и анализ произведения (Щеглова Е. М.);
4) варианты перевода стихотворения различными известными и менее известными авторами (зачитывались курсантами для сравнительного анализа);
5) переводы призеров конкурса и лучшие переводы других участников.
В завершении семинара объявлены имена победителей:
1 место – Миненкова Полина Андреевна (ОмА МВД России);
2 место – Алешкин Роман Денисович (Омский автобронетанковый инженерный институт);
3 место – Логвин Федор Юрьевич (Барнаульский юридический институт МВД России).
Они награждены дипломами и книгами на английском языке, а остальным участникам конкурса вручены сертификаты.»
Источник: Омская академия Министерства внутренних дел Российской Федерации