Информацию о свойствах человека, содержащуюся в его устной речи, условно делят на смысловую и личностную. Первая — это совокупность сведений, имеющихся в устном сообщении. Она обычно свидетельствует об общем развитии говорящего, его взглядах, наличии у него определенных, в том числе профессиональных, познаний, а также о знании им событий, фактов или обстоятельств, известных лишь узкому кругу.
Личностная информация отражает также черты характера, образование, интеллект, диалектные особенности, складывающиеся в зависимости от географического района формирования речи, что позволяет диагностировать особенности личности говорящего. Так, о половой принадлежности могут свидетельствовать слова категорий рода (мой-моя, получил-получила, рад-рада и т.д.).
Кроме того, в разговоре женщины более эмоциональны, они чаще употребляют экспрессивно окрашенную лексику вроде «ужас», «стыд», «шок» и т.д. Мужчины же выражают свои эмоции, прибегая к иронии, грубым и даже бранным словам. Половую принадлежность говорившего можно определить и на основе анализа диапазона голоса по высоте основного тона и по тембру. Различия здесь обусловлены менее развитой брюшной и грудной мускулатурой, меньшим объемом легких и меньшей длиной голосовых связок у женщин.
Сведения о примерном возрасте говорившего можно почерпнуть из автобиографических упоминаний, малоизвестных сообщений или обстоятельств, которые имели место в прошлом, по использованию вышедших из активного употребления слов (оборотов) или новейших словечек и выражений. О молодом возрасте говорившего может свидетельствовать категоричность суждений по самым разным вопросам. Пожилые же люди проявляют осторожность в высказываниях, имеют склонность давать советы и поучать собеседника.
Об образовании и степени культуры человека можно судить исходя из использованного им словарного запаса, полноты и детализации выражения мысли, речевых приемов, наличия в устной речи характерных лексических признаков, а также произношения.
Лексические признаки устной речи — это совокупность слов, выражений и оборотов, употребляемых для изложения своих мыслей. Так, литературность устной речи, наличие профессиональных и технических терминов указывают на образование и степень культуры человека.
Лица, обладающие богатым словарным запасом, как правило, выражают свои мысли емкими по значению и наиболее близкими к конкретной ситуации словами. Люди с бедным словарным запасом ограничиваются повторением одних и тех же слов, отличающихся недостаточными выразительностью и последовательностью, и довольно примитивных.
Диагностические исследования фонограмм устной речи проводятся с целью определения некоторых физиологических и анатомических характеристик человека. Например, по шепелявости и гнусавости в речи выявляются такие заболевания нервной системы, как парез и афазия, а по тембру голоса определяются рост и объем грудной клетки человека.
Шепелявость — отсутствие правильной артикуляции при произнесении звуков «с» и «з» — чаще всего следствие дефекта в строении челюстей и зубов или недостатка слуха, который не позволяет контролировать собственную речь. Гнусавость — патологическое изменение тембра голоса и искаженное произнесение звуков речи — обычно обусловлена дефектами нёбно-глоточного затвора, искривлением носовой перегородки или образованием в носу полипов.
Парез — заболевание, при котором ослабляются двигательные функции речевого аппарата. При нем затрудняется артикуляция отдельных звуков, в которой активную роль играет язык: «ч», «р», «ш», «ж» и др. Афазия — заболевание некоторых участков головного мозга, влекущее расстройство речи. При афазии может разрушаться сама структура слова, затруднен переход от одного слога к другому. Очень заметны ограниченный запас слов, медленный темп речи, частые паузы. Эти признаки особенно четко проявляются при волнении.
Связь между устной речью и физическими характеристиками человека отражает зависимость речеобразующего аппарата и речевой деятельности от анатомии и физиологии.
Замечено, что люди с низким голосом имеют более высокий рост и объем грудной клетки. Так, обладатели тенора имеют рост порядка 166 см, баритона — около 174 см, а баса — почти 178 см.
Диагностика места рождения или длительного проживания человека. В последнее время вследствие роста уровня образования речь стала приближаться к нормам литературного языка. Однако в ней довольно часто наблюдаются особенности диалекта, который отражает речевую специфику определенной местности.
Более того, человек, владеющий литературным языком, в состоянии стресса или эмоционального возбуждения проявляет признаки диалекта, характерного для местности, где он учился говорить или долго проживал.
Термином «диалект» (от греч. dialektos — разговор, говор) обозначаются местные речевые особенности языка, распространенного на большой территории. Диалекты различаются тем резче, чем дальше друг от друга находятся носители языка, в то время как в речи жителей смежных районов наблюдаются общие признаки бытующих там диалектов.
Диалектные особенности говорящего включают лексический фонд (слова, фразы), грамматические формы (склонения, спряжения, сочетания слов, фонетический строй и др.), а также просодические признаки (интонация, ударение, темп речи, акцент).
Территориальные диалекты разграничиваются местом их распространения. В одном районе или городе не может быть больше одного территориального диалекта. Особенности конкретного территориального диалекта наиболее ярко выражаются в лексическом фонде.
Определенные слова одного диалекта не встречаются в других, в различных диалектах одинаковые слова употребляются в разном значении. Особенности территориальных диалектов проявляются также в лексике и фразеологии, грамматических формах и просодических признаках речи.
Особое значение имеет интонация, включающая совокупность следующих элементов: мелодику (изменение основного тона голоса), паузы между словами и фразами, интенсивность произнесения отдельных слов в речевом потоке, темп речи и тембр голоса.
По этим признакам различают более двадцати видов интонации, например, выражающей вопрос, восторг, удивление, призыв, страх, отвращение, гнев, радость, отрицание, подтверждение и т.д.
Все эти виды интонации имеют в диалектах отклонения от норм, что в основном обусловлено характерными особенностями мелодики того или иного диалекта и своеобразием акцента, с которым произносятся некоторые слова и фразы.
При анализе интонационных особенностей территориального диалекта необходимо пользоваться специальной литературой (диалектологическими атласами русского языка). Например, если в неударных слогах звучит «о» вместо «а» (не «Масква», а «Москва»), то детство говорящего прошло на Урале, в Сибири или на Севере. Наиболее устойчиво территориальные диалектные особенности проявляются у людей старшего поколения, безвыездно живущих в одной местности, причем у женщин они заметнее, чем у мужчин.
При определении профессии и других социальных характеристик человека основное значение имеют лексические признаки, фразеологические особенности устной речи и ее содержание, характеризующие ту или иную социальную группу людей.
При анализе лексических признаков и фразеологических особенностей устной речи необходимо учитывать, что производственные отношения, любые области знаний или деятельности человека характеризуются трудовыми процессами, определенными орудиями производства, взаимоотношениями людей, производственными и бытовыми условиями. Поэтому в любой области человеческой деятельности есть словарный запас, который постепенно накапливается и видоизменяется.
Так формируется своеобразная терминология, которая и обусловливает лексический состав (характерные слова и выражения) и фразеологические особенности речи людей одной профессии или одного рода занятий.
Социальные диалекты не обособлены территориально, поэтому в одной местности их может быть несколько. К разновидностям социального диалекта относятся профессионализмы и жаргон или арготизмы (арго — засекреченный). Профессионализмы — это слова или обороты речи, свойственные лицам, объединенным по роду профессиональной деятельности.
При анализе фонограммы следует обратить внимание не только на наличие профессионализмов, но и на точность их употребления. Присутствие в речи профессионализмов свидетельствует о лексических привычках говорившего, однако не всегда указывает на его принадлежность к соответствующей профессии, ибо может быть обусловлено его широким кругозором.
Жаргон в прямом смысле этого слова представляет собой условный язык воров, мошенников, рэкетиров, проституток, наркоманов и др. Жаргонная лексика создается путем искусственного изменения существующих слов или их употребления со своеобразным значением, чтобы разговор был понятен только для лиц определенного круга.
Так, общеизвестные слова воры употребляют с иным значением: «лихорадка» — разбор дела в суде, «капуста» — доллары и т.п. Жаргонные слова и выражения получили в последнее время весьма широкое распространение среди населения, особенно в молодежной среде.
Суждение о национальной принадлежности человека. Родной язык говорившего устанавливают по акценту, то есть особенностям произношения, свойственным говорящему не на своем родном языке. Так, белорусы, говорящие по-русски, вместо звука «я» нередко употребляют звук «а», (трапка, зарадка и т.п.), а казахи часто говорят «бапли» или «вапли» вместо «вафли», «быль» или «биль» вместо «был».
О национальной принадлежности человека можно судить на основе анализа интонаций. Интонация — это манера повышения или понижения тона голоса при произношении, отражающая какие-либо чувства говорящего. Посредством интонации регулируются сила звука и его мелодика, локализация и общая длительность пауз внутри фраз в потоке разговорной речи. Интонация конкретизирует манеру высказывания, придает ему определенную звуковую окраску, отражает особенности говора.
Любой национальный язык и каждый его диалект имеют свои интонационные особенности. Например, для русского языка свойственно некоторое повышение голоса в начале фразы, более или менее ровная по тону середина, значительное повышение голоса в конце повествовательной фразы и его легкое повышение в конце вопросительных фраз.
Характерной чертой устной речи людей, не владеющих в совершенстве русским языком, являются интонационные особенности их родного языка, ошибочное построение фраз, неверные согласования. Один из признаков для определения национальной принадлежности человека — неправильное употребление слов и выражений, заимствованных из какого-либо другого, чаще иностранного языка.
Устная речь человека характеризуется акустическими и лингвистическими признаками, которые, будучи индивидуальными и относительно неизменяемыми, дают возможность не только установить личные качества человека, чья речь записана на фонограмме, но и идентифицировать его.
Статьи по теме: